日文每日一句(1175)
【每日一句】
「数量を追うだけの価格競争をいつまでも続けるべきではない。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
不應老是只在追逐數量的價格競爭。
【說明】
数量(すうりょう):數量。
追(お)う:追、追趕。
価格競争(かかくきょうそう):價格競爭、價格競賽。
いつまでも:永遠、總是。
続(つづ)ける:持續、繼續。
【後記】
做不了決定啊,要做選擇還真是高難度的挑戰呢。
【每日一句】
「数量を追うだけの価格競争をいつまでも続けるべきではない。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
不應老是只在追逐數量的價格競爭。
【說明】
数量(すうりょう):數量。
追(お)う:追、追趕。
価格競争(かかくきょうそう):價格競爭、價格競賽。
いつまでも:永遠、總是。
続(つづ)ける:持續、繼續。
【後記】
做不了決定啊,要做選擇還真是高難度的挑戰呢。