【每日一句】267(重刊)
「家の前に国旗がはためいている。」 ◆中譯 國旗在家門前隨風飄揚。
閱讀全文「家の前に国旗がはためいている。」 ◆中譯 國旗在家門前隨風飄揚。
閱讀全文「ブライダル」這字, 是由英文「Bridal」而來, 除了指婚禮外, 也可以指和新娘相關的事物。 例: ブライダル業界 (婚禮業界)
閱讀全文「原料が上がると仕入れ価格が上がります。」 ◆中譯 原料價格上升,進貨價就上漲。
閱讀全文「日傘(ひがさ)」這字, 由漢字應該就能猜到意思吧? 「日(ひ)」就是太陽, 用來遮太陽的傘, 就是陽傘囉。
閱讀全文◆甜點(III): 餅乾:クッキー 夾心酥:ウエハース 蒙布朗:モンブラン 霜淇淋:ソフトクリーム ◇歡迎瀏覽・訂閱⇒YouTube【日文輕鬆學】,即時取得最新學習影音。 閱讀全文
閱讀全文「心と心の通いがないとうまくいかない。」 ◆中譯 心和心如果無法相通,就不能順利進行。
閱讀全文「お年玉(としだま)」這字, 是指壓歲錢。 例: お年玉をもらう。 (收到壓歲錢。)
閱讀全文