日文每日一句(2395)
【每日一句】
「改革が必要な時代に微調整をしても意味はない。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
在需要改革的時代,光只是做些許的改變是沒有意義的。
【說明】
改革(かいかく):改革。
必要(ひつよう):必要、需要。
時代(じだい):時代。
微調整(びちょうせい):微調、小幅調整。
意味(いみ)はない:無謂、無意義。
【後記】
有時就是要大破才能大立啊。
【每日一句】
「改革が必要な時代に微調整をしても意味はない。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
在需要改革的時代,光只是做些許的改變是沒有意義的。
【說明】
改革(かいかく):改革。
必要(ひつよう):必要、需要。
時代(じだい):時代。
微調整(びちょうせい):微調、小幅調整。
意味(いみ)はない:無謂、無意義。
【後記】
有時就是要大破才能大立啊。