日文每日一句(2862)
【每日一句】
「あなたも、わたしも、かけがいのない存在です。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
不論你或是我,都是無可取代的存在。
【說明】
あなた:你、妳。
わたし:我。
かけがいがない:無可取代的、獨一無二的。
存在(そんざい):存在。
【後記】
所以都要照顧好自己才對啊。
【每日一句】
「あなたも、わたしも、かけがいのない存在です。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
不論你或是我,都是無可取代的存在。
【說明】
あなた:你、妳。
わたし:我。
かけがいがない:無可取代的、獨一無二的。
存在(そんざい):存在。
【後記】
所以都要照顧好自己才對啊。
Comments are closed.
也有看過 かけがえのない 這個用法,想知道兩者的差異
這邊因為”かけがえがない”是修飾後方名詞”存在”,所以變成了”かけがえのない”