日文每日一句(2082)
【每日一句】
「無理はしてみろ、でも無茶はするな。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
可是試著撐看看,但切不可亂來。
【說明】
無理(むり):勉強、硬撐。
でも:可是、但是。
無茶(むちゃ):亂來、胡來。
【後記】
復興航空可以說收攤就收攤,一點管制機制都沒有,真是太誇張了。
【每日一句】
「無理はしてみろ、でも無茶はするな。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
可是試著撐看看,但切不可亂來。
【說明】
無理(むり):勉強、硬撐。
でも:可是、但是。
無茶(むちゃ):亂來、胡來。
【後記】
復興航空可以說收攤就收攤,一點管制機制都沒有,真是太誇張了。