日文每日一句(1906)
【每日一句】
「正々堂々と戦うことがまず大切だ。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
堂堂正正地應戰是最重要的。
【說明】
正々堂々(せいせいどうどう):堂堂正正。
戦(たたか)う:戰鬥。
まず:應該是(用在判斷事情發生的可能性很高)。
大切(たいせつ):重要、貴重。
【後記】
三連假真的很幸福啊,只是上班時事情就會多了點。
【每日一句】
「正々堂々と戦うことがまず大切だ。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
堂堂正正地應戰是最重要的。
【說明】
正々堂々(せいせいどうどう):堂堂正正。
戦(たたか)う:戰鬥。
まず:應該是(用在判斷事情發生的可能性很高)。
大切(たいせつ):重要、貴重。
【後記】
三連假真的很幸福啊,只是上班時事情就會多了點。