【日文單字】ピンクちらし
你在街頭或是路上時,曾收到「ピンクちらし」嗎?
我沒有,因為我很少收路上發的傳單 ^o^
你呢?
↓
↓
↓
想到什麼是「ピンクちらし」了嗎?
還沒猜到的人,就請繼續往下看吧。
首先呢,這個字是由「ピンク」和「ちらし」所組成。
「ピンク」是粉紅色,
而「ちらし」就是廣告傳單。
因此這個字直譯就是「粉紅色的傳單」。
「粉紅色的傳單」會是用來廣告什麼呢?
現在就揭曉答案吧。
所以所謂的「ピンクちらし」,
就是指色情行業的廣告傳單。
此外,就像台灣習慣用黃色代表色情相關的東西一樣,
日本則習慣用粉紅色來表示。
所以各位聰明的讀者,
你現在應該曉得「ピンク映画」是哪類型的電影了吧。
【後記】
想想其實蠻好玩的,每個國家用來代表色情的顏色都不太一樣,除了台灣的黃色,日本的粉紅色外,英語圈則用藍色來表示。當初是怎麼決定要用哪個顏色來代表的呢?