日文每日一句(1623)
【每日一句】
「創めることさえ忘れなければ、人はいつまでも若さを保てます。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
只要記得仍可以開始,人就能永遠年輕。
【說明】
創(はじ)める:開始(這是特別選用的字,一般會用”始める”)。
忘(わす)れる:忘記、忘掉。
いつまでも:不論何時、永遠。
若(わか)さ:年輕、青春。
保(たも)てる:可以保持、能夠保有。
「さえ〜ば」 → 只要〜就可以/就行〜。
例:
君さえいれば何もいらない。
(只要有你就夠了。)
【後記】
今天這一句是日本知名養生醫生日野原重明的話,據說他自己以要持續工作到110歲為目標呢(他現在虛歲是103歲)。