每日一句

日文每日一句(1600)

 

【每日一句】

 

「人への評価って流れるものです。」

 

在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。




【中譯】

 

對於人的評價總是不斷在改變。

 

【說明】

 

人(ひと):人。
評価(ひょうか):評價。
流(なが)れる:流動。
「〜ものだ/ものです」 → (依常理等來看)理所當然的〜、應該〜。

例:
人に助けてもらったときは、礼を言うものだ。
(接受別人的幫助,就應該道謝。)

 

【後記】

 

證券公司要換交割銀行,唉…真是麻煩,打算連那個證券帳戶都來取消。