日文每日一句(1495)
【每日一句】
「過ぎたことを考えてもしょうがない。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
已經發生的事,想再多也沒用。
【說明】
過(す)ぎる:經過、通過。
考(かんが)える:考慮、想。
しょうがない:沒辨法。
【後記】
看世足真的是會讓人覺得時間飛逝啊,原本的年輕小將變成老將…球員生命真是不長呢。
【每日一句】
「過ぎたことを考えてもしょうがない。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
已經發生的事,想再多也沒用。
【說明】
過(す)ぎる:經過、通過。
考(かんが)える:考慮、想。
しょうがない:沒辨法。
【後記】
看世足真的是會讓人覺得時間飛逝啊,原本的年輕小將變成老將…球員生命真是不長呢。