每日一句

日文每日一句(1193)

【每日一句】

 

「百年たてば誰もいない、出し惜しみして何になる。」

 

在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。




【中譯】

 

百年後誰都不在了,這麼計較又有何用。

 

【說明】

 

百年(ひゃくねん):一百年、用來形容很長的時間。
たてる:經過。
誰(だれ):誰。
出(だ)し惜(お)しみする:吝嗇、計較。

 

【後記】

扯到錢真的一切都變得現實了。