日文每日一句(1077)
【每日一句】
「愚直にじわじわ進むのが結局は最速である。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
老實地逐步前進,結果反而是最快的。
【說明】
愚直(ぐちょく):老實。
じわじわ:漸漸地、逐步地。
進(すす)む:前進、向前。
結局(けっきょく):結局、結果。
最速(さいそく):最快、最迅速。
【後記】
這大概就是所謂的欲速則不達吧?
【每日一句】
「愚直にじわじわ進むのが結局は最速である。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
老實地逐步前進,結果反而是最快的。
【說明】
愚直(ぐちょく):老實。
じわじわ:漸漸地、逐步地。
進(すす)む:前進、向前。
結局(けっきょく):結局、結果。
最速(さいそく):最快、最迅速。
【後記】
這大概就是所謂的欲速則不達吧?