日文每日一句(1003)
【每日一句】
「百年たてば誰もいない、出し惜しみして何になる!」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
百年之後誰都不在了,藏著不拿出來又有什麼用。
【說明】
百年(ひゃくねん):一百年。
たつ:經過。
誰(だれ):誰、哪位。
出(だ)し惜(お)しみ:捨不得拿出來。
【後記】
自從春節後,作息就不怎麼正常,得要儘快調回來才是。
【每日一句】
「百年たてば誰もいない、出し惜しみして何になる!」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
百年之後誰都不在了,藏著不拿出來又有什麼用。
【說明】
百年(ひゃくねん):一百年。
たつ:經過。
誰(だれ):誰、哪位。
出(だ)し惜(お)しみ:捨不得拿出來。
【後記】
自從春節後,作息就不怎麼正常,得要儘快調回來才是。