日文每日一句(3204)
【每日一句】
「小さな事をいい加減にする者は、大きな事は決してできぬものだ。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
小事隨便處理的人,決做不了大事。
【說明】
小(ちい)さ:小的。
事(こと):事情。
いい加減(かげん):隨便的、馬虎的。
者(もの):人。
大(おお)き:大的。
決(けっ)して〜ない:決不會、決不行。
【後記】
小事等於是事先的練習呢。
【每日一句】
「小さな事をいい加減にする者は、大きな事は決してできぬものだ。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
小事隨便處理的人,決做不了大事。
【說明】
小(ちい)さ:小的。
事(こと):事情。
いい加減(かげん):隨便的、馬虎的。
者(もの):人。
大(おお)き:大的。
決(けっ)して〜ない:決不會、決不行。
【後記】
小事等於是事先的練習呢。