日文每日一句(1005)
【每日一句】
「運命は偶然よりも必然である。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
命運與其說是偶然,不如算是必然。
【說明】
運命(うんめい):命運。
偶然(ぐうぜん):偶然。
必然(ひつぜん):必然。
【後記】
現在什麼都要人力精簡,少了校對的把關,網路新聞的錯字常是一堆。最慘的是,看久了,連錯誤用法都變成主流了。
【每日一句】
「運命は偶然よりも必然である。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
命運與其說是偶然,不如算是必然。
【說明】
運命(うんめい):命運。
偶然(ぐうぜん):偶然。
必然(ひつぜん):必然。
【後記】
現在什麼都要人力精簡,少了校對的把關,網路新聞的錯字常是一堆。最慘的是,看久了,連錯誤用法都變成主流了。