【日文實用小會話】(08)這個蛋糕很好吃喔
◆這個蛋糕很好吃喔。 このケーキ、とてもおいしいですよ。 ◇真的,甜度也剛剛好。 本当(ほんとう)ですね、甘(あま)さもちょうどいいです。
閱讀全文◆這個蛋糕很好吃喔。 このケーキ、とてもおいしいですよ。 ◇真的,甜度也剛剛好。 本当(ほんとう)ですね、甘(あま)さもちょうどいいです。
閱讀全文「雪(ゆき)だるま」這字, 是指雪人。 因為雪人和祈福用的達磨不倒翁有點類似, 但是是用雪做成的, 所以就把雪人叫做「雪だるま」囉。
閱讀全文「常に両方の言語がいつでも使える状態になっている。」 ◆中譯 經常保持隨時能用兩種語言的狀態。
閱讀全文「エスパー」這字, 是由英文的「esper」而來, 指具有讀心、預知或是透視等等透殊能力的人, 也就是超能力者。
閱讀全文◆化妝品(I): 化妝品:化粧品(けしょうひん) 口紅:口紅(くちべに) 唇蜜:リップグロス 睫毛膏:マスカラ
閱讀全文「気分転換に散歩したり、好きな音楽を聴いたりしています。」 ◆中譯 為了轉換心情,會去散步或是聽聽喜歡的音樂。
閱讀全文「最近、些細なことでイライラしてしまいます。」 ◆中譯 最近為一些小事就會煩燥不堪。
閱讀全文