【每日一句】317(重刊)
「常に両方の言語がいつでも使える状態になっている。」
◆中譯
經常保持隨時能用兩種語言的狀態。
◆單字
常(つね)に:經常、總是。
両方(りょうほう)の言語(げんご):兩方的語言。
いつでも:總是、不論何時。
使(つか)える:能夠使用。
状態(じょうたい):狀態、狀況。
「常に両方の言語がいつでも使える状態になっている。」
◆中譯
經常保持隨時能用兩種語言的狀態。
◆單字
常(つね)に:經常、總是。
両方(りょうほう)の言語(げんご):兩方的語言。
いつでも:總是、不論何時。
使(つか)える:能夠使用。
状態(じょうたい):狀態、狀況。