【這字日文怎麼說】手語
「手話(しゅわ)」這字, 可按漢字所示, 為手說的話。 所以就是手語囉。
閱讀全文「手話(しゅわ)」這字, 可按漢字所示, 為手說的話。 所以就是手語囉。
閱讀全文「小切手(こぎって)」這字, 光看漢字大概很難猜到。 這字是指支票。 另一個更常見的「切手(きって)」, 大家應該比較熟吧? 則是指郵票。
閱讀全文「予知(よち)」這字, 就如同漢字, 是指預知。 例: 予知能力(よちのうりょく) (預知能力)
閱讀全文「サブスク」這字, 是由英文「Subscription」來的, 指訂閱制。 看英文就知道, 「サブスク」是簡稱, 完整的話, 則是「サブスクリプション」。
閱讀全文「買収(ばいしゅう)」這字, 有正反兩個意思。 正面的話,就是指收購。 反面的話,則是指收買(賄賂等)。 例: 企業を買収する。 (收購企業。) 敵を買収する。 (收買敵人。) 閱讀全文
閱讀全文「はったり」這字, 意思是虛張聲勢。 例: それははったりです。 (那只是唬人的。)
閱讀全文「家族(かぞく)」這字, 除了字面的家族之外, 也可以指家人。 例: 4人家族です。 (四口之家。)
閱讀全文