【這字日文怎麼說】開心果
「ピスタチオ」(開心果)由英文「Pistachio」而來。
閱讀全文「ピスタチオ」(開心果)由英文「Pistachio」而來。
閱讀全文「工事(こうじ)」這字是工程。 也可以在前面加名詞, 像是「道路(どうろ)工事」(道路工程), 或是「建築(けんちく)工事」(建築工程)等等。
閱讀全文「改革(かいかく)」這字既是名詞, 也能做動詞。 比如, 行政改革既可說「行政改革(ぎょうせいかいかく)」, 也能用「行政を改革する」。
閱讀全文「門前払(もんぜんばら)い」這字直譯的話, 是在門前就趕走, 也就是閉門羹的意思。 和中文一樣, 日文也是吃閉門羹, 也就是「門前払いを食う」。 反之, 讓別人吃閉門羹, 則是「門前払いを閱讀全文
閱讀全文「クロワッサン」這字不是由英文, 而是法語的「Croissant」而來。 牛角取其形狀,可頌則取其音。
閱讀全文「リサイクル」(資源回收)是由英文「Recycle」來的。
閱讀全文「ロケット」(火箭)是英文「Rocket」來的。 而火箭發射則用「打(う)ち上(あ)げる」這個動詞。
閱讀全文