單字

【日文單字】水をあける

 

(在新千歲機場拍到的廣告,很可愛呢)

 

今天要介紹的是「水をあける」這個片語,
就請一起來看一下吧。

 



 

水(みず)」這字中文也是一樣,
就是的意思。

 

而「あける」如要寫漢字的話,
會寫做「空ける」。
表示和前者又或是後者之間有著一定的差距
(但在這個片語上,
「あける」通常是用平假名表示,
不太會用漢字的形式。)

 

而「水をあける」這個片語,
則是用來指和對手保有一定的差距

 

相反的,如果要用來表示被對手拉開差距
則會用「水をあけられる」。

 

例:
視聴率で大きく水をあけられている。
(在收視率上被對手大幅領先。)

 

【後記】

 

讓各位久等了,今天開始恢復更新囉。

 

error: 一紀日文工作室