日文每日一句(2090)
【每日一句】
「緩みを持ちながら貫く。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
在保有餘裕的狀況下,貫徹到底。
【說明】
緩(ゆる)み:鬆弛、弛緩。
持(も)つ:保持、維持。
貫(つらぬ)く:貫徹。
「〜ながら〜」 → 一邊〜,一邊〜。
例:
歌を歌いながら歩く。
(邊唱歌邊走路。)
【後記】
太過緊繃雖然有效率,卻也容易崩折呢。
【每日一句】
「緩みを持ちながら貫く。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
在保有餘裕的狀況下,貫徹到底。
【說明】
緩(ゆる)み:鬆弛、弛緩。
持(も)つ:保持、維持。
貫(つらぬ)く:貫徹。
「〜ながら〜」 → 一邊〜,一邊〜。
例:
歌を歌いながら歩く。
(邊唱歌邊走路。)
【後記】
太過緊繃雖然有效率,卻也容易崩折呢。