【日文單字】おかんむり
今天要介紹的單字是「おかんむり」。
請一起來看一下喔。
↓
↓
↓
如果光只有「かんむり」,
漢字寫做「冠」。
用來指戴在頭上的頭飾、頭冠又或是頭巾等。
但多了一個「お」的「おかんむり」意思可是大不同囉。
「おかんむり」是「冠(かんむり)を曲(ま)げる」的縮略語。
昔日日本的官員在正式場合需帶冠,
而其中有些人不知道是為了表示抗議?
又或是心情不好?會故意將冠帶得不正。
故現在就用「おかんむり」來形容人的心情不好了。
例:
今日の部長はおかんむりだ。
(今天部長的心情不好)
【後記】
這字讓人想到中文的正衣冠呢。