日文每日一句(1975)
【每日一句】
「若い時に自己投資にお金を惜しまない人は、目線が将来にあるのだ。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
年輕時不吝於投資自己的人,他看的是未來。
【說明】
若(わか)い時(とき):年輕時。
自己投資(じことうし):自我投資。
お金(かね)を惜(お)しまない:不惜金錢,不惜資本。
人(ひと):人。
目線(めせん):視線。
将来(しょうらい):將來、未來。
【後記】
投資自己是好事,但還是要量力而為啊。