日文每日一句(1801)
【每日一句】
「準備というのはいくらやってもやり過ぎることはない。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
準備這事即使做再多次也不為過。
【說明】
準備(じゅんび):準備。
やる:做。
やり過(す)ぎる:做過頭。
「いくら〜ても」 → 即使再〜也〜。
例:
いくら食べても太らない人がいる。
(有的人再怎麼吃也不會胖。)
【後記】
多準備真的沒有壞事。
【每日一句】
「準備というのはいくらやってもやり過ぎることはない。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
準備這事即使做再多次也不為過。
【說明】
準備(じゅんび):準備。
やる:做。
やり過(す)ぎる:做過頭。
「いくら〜ても」 → 即使再〜也〜。
例:
いくら食べても太らない人がいる。
(有的人再怎麼吃也不會胖。)
【後記】
多準備真的沒有壞事。