日文每日一句(1760)
【每日一句】
「否定的なことをダイレクトに言わないことだ。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
負面的事不要直接說。
【說明】
否定的(ひていてき):否定的、負面的。
ダイレクト:直接的、直接地。
言(い)う:說。
【後記】
比方說,「嫌い」可以用比較委婉的「好きではない」之類的講法,據說比較不會得罪人喔。
【每日一句】
「否定的なことをダイレクトに言わないことだ。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
負面的事不要直接說。
【說明】
否定的(ひていてき):否定的、負面的。
ダイレクト:直接的、直接地。
言(い)う:說。
【後記】
比方說,「嫌い」可以用比較委婉的「好きではない」之類的講法,據說比較不會得罪人喔。