日文每日一句(1720)
【每日一句】
「何かを愛するには、それを失う可能性を実感すればよい。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
如果想要愛什麼東西,只先體會失去它的感受就行了。
【說明】
何(なに):什麼。
愛(あい)する:愛。
それ:那個。
失(うしな)う:失去、喪失。
可能性(かのうせい):可能性。
実感(じっかん)する:實際體會。
「V+ばよい」 → 如果〜,就行了〜。(帶有要對方應該要這樣做的意思)
例:
どう行動すればよいか。
(要怎樣行動才好呢?)
【後記】
英國知名推理小說家卻斯特頓的名言。