日文每日一句(1702)
【每日一句】
「足らないものを数えるより、あるものを喜ぶ。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
與其計算所缺,不如對所擁有的感到高興。
【說明】
足(た)る:足夠。
もの:物品、東西。
数(かぞ)える:數、計算。
ある:有。
喜(よろこ)ぶ:高興、喜悅。
【後記】
這週自己請了幾天假,到處走走,感覺心情真不錯啊…。
【每日一句】
「足らないものを数えるより、あるものを喜ぶ。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
與其計算所缺,不如對所擁有的感到高興。
【說明】
足(た)る:足夠。
もの:物品、東西。
数(かぞ)える:數、計算。
ある:有。
喜(よろこ)ぶ:高興、喜悅。
【後記】
這週自己請了幾天假,到處走走,感覺心情真不錯啊…。