日文每日一句(1532)
【每日一句】
「死ぬのはいつでも出来る。生きるために努力をするべきだ。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
死這事什麼時候都能做,應該要為活下去而努力。
【說明】
死(し)ぬ:死。
いつでも:隨時、不論何時。
出来(でき)る:能夠做、能做到。
生(い)きる:活著。
努力(どりょく):努力。
【後記】
每次看戰時的人所寫的書或是描述戰時的小說什麼的,都覺得能活在和平的時代實在很值得慶幸。