日文每日一句(1233)
【每日一句】
「給料が増えず、暮らしが苦しい。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
薪水沒有增加,生活很辛苦。
【說明】
給料(きゅうりょう):薪水、薪資。
暮(く)らし:生活。
苦(くる)しい:辛苦的、痛苦的。
増(ふ)える:增加。
「動詞ない形+ず」 → 不〜、沒〜。
例:
最後まであきらめずにベストを尽した。
(一直到最後都沒有放棄,盡力做到最好。)
【後記】
由靜岡縣政府對其縣內民眾所做的調查,有四成左右的縣民給了上述的答案。攪來大家都不好過啊。