單字

【日文單字】一抜けする

很久以前的一部大陸電影「一個都不能少」,
不知道有沒有人看過啊?

看到今天的這個單字「一抜けする」,
就讓我想到這部電影呢。

在看說明前,
請先自己猜看看是什麼意思喔。





所謂的「一抜(いちぬ)けする」就是指,
離開或是脫離原本所屬的團隊或是群體

 

例:
戦い一抜けした奴はそこで終わり。
(在戰鬥時中途脫隊的人,在該刻就算完了。)

 

這個字不算是正式的單詞,
而比較偏向是口語的用法。

 

【後記】

如果在戰爭等狀況下中途落跑真的是會給同隊的人帶來麻煩,而且這個麻煩還可能是會致命的呢。相對的,演藝圈常見有些團體的成員會因為個人的因素而中途離開,這就比較沒有什麼重大傷害了。