日文每日一句(3567)
【每日一句】
「頂上に行くために、一歩一歩を連続しなければ意味がない。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
如果要登上山頂,不一步步地持續向上爬,就沒有意義。
【說明】
頂上(ちょうじょう):山頂、頂峰。
行(い)く:去、前往。
一歩一歩(いっぽいっぽ):一步步。
連続(れんぞく)する:連續。
意味(いみ)がない:沒有意義。
【後記】
只停在原地是不可能抵達目的地的。
【每日一句】
「頂上に行くために、一歩一歩を連続しなければ意味がない。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
如果要登上山頂,不一步步地持續向上爬,就沒有意義。
【說明】
頂上(ちょうじょう):山頂、頂峰。
行(い)く:去、前往。
一歩一歩(いっぽいっぽ):一步步。
連続(れんぞく)する:連續。
意味(いみ)がない:沒有意義。
【後記】
只停在原地是不可能抵達目的地的。