【這字日文怎麼說】出貨
「出荷(しゅっか)」這字, 其字中的「荷」是指貨物, 將貨出出去, 不就是出貨了嗎?
閱讀全文「出荷(しゅっか)」這字, 其字中的「荷」是指貨物, 將貨出出去, 不就是出貨了嗎?
閱讀全文「ピーク」這字是英文「Peak」而來, 意思是指高峰或是高點。 例: 人口は2000年をピークに減少している。 (人口在2000年到達高點,之後就一直減少。)
閱讀全文「食洗機(しょくせんき)」這字是簡稱。 完整的話, 則是「食器洗(しょっきあら)い機(き)」, 指洗碗機。
閱讀全文「下火(したび)」這字, 原本是指火勢變弱, 後來用來指某事已經退流行了。
閱讀全文「シリーズ」這字, 是由英文「Series」來的, 指系列。 例: ハリー・ポッターシリーズ (哈利波特系列)
閱讀全文「ひとり親(おや)」這字, 就像漢字所示, 字中的「ひとり」是指一個人, 而「親(おや)」則是指父母親。 只有父親或是母親, 不就是單親的意思了嗎? 例: ひとり親家庭 (單親家庭) &n閱讀全文
閱讀全文「空耳(そらみみ)」這字, 就像漢字所示, 是和耳朵相關的單字喔。 意思指聽錯。
閱讀全文