【這字日文怎麼說】盧布
「ルーブル」這字, 是俄羅斯公用貨幣「盧布」。 也就是「ロシア・ルーブル」(俄羅斯盧布)。
閱讀全文「ルーブル」這字, 是俄羅斯公用貨幣「盧布」。 也就是「ロシア・ルーブル」(俄羅斯盧布)。
閱讀全文「W杯(ダブリューはい)」這字, 是「World Cup.ワールドカップ」的簡稱。 「W(ダブリュー)」是「World」的首字母, 「杯(はい)」則是「Cup」(杯子)的翻譯。 合起來就是「世閱讀全文
閱讀全文「裏方(うらかた)」這字, 其中的「裏(うら)」有後方或是後面的意思。 後方的人, 不就是幕後人員了嗎?
閱讀全文「定休日(ていきゅうび)」這字, 是公休日的意思。 由「定休」這字的字面, 可以知道,是固定的休息日, 所以就是公休囉。
閱讀全文「宿題(しゅくだい)」這字, 是學校作業或是功課的意思。 而寫功課, 則可用「宿題をする」。
閱讀全文「ひまわり」這字, 是向日葵的意思。 亦可寫成平假名的「ヒマワリ」, 或是漢字的「向日葵(ひまわり)」。
閱讀全文「がっかり」這字, 是「失望」的意思。 既可做副詞, 亦能當動詞用。
閱讀全文