日文每日一句(3408)
【每日一句】 「人生は、逆境から逆転できる。」 在看【中譯】和【說明】前, 請先自己念念看並試著翻譯喔。 ↓ ↓ ↓
閱讀全文【每日一句】 「人生は、逆境から逆転できる。」 在看【中譯】和【說明】前, 請先自己念念看並試著翻譯喔。 ↓ ↓ ↓
閱讀全文【每日一句】 「当たり前のやり方では、モノやサービスは売れません。」 在看【中譯】和【說明】前, 請先自己念念看並試著翻譯喔。 ↓ ↓ ↓
閱讀全文「餃子(ぎょうざ)」這字, 亦常寫成「ぎょうざ」或是「ギョウザ」。 就和漢字一樣, 就是餃子的意思。 在日文中, 如未特別說, 餃子一般都是指「焼(や)き餃子(ぎょうざ)」(煎餃)。 &nbs閱讀全文
閱讀全文【每日一句】 「違う角度から、アイデアを紡ぎ出す。」 在看【中譯】和【說明】前, 請先自己念念看並試著翻譯喔。 ↓ ↓ ↓
閱讀全文「グルメ」這字, 是由法語「Gourmet」來的, 意思是美食家。 另一類似字則是「食通(しょくつう)」。
閱讀全文【每日一句】 「一つのことを継続していけば必ずものになるものだ。」 在看【中譯】和【說明】前, 請先自己念念看並試著翻譯喔。 ↓ ↓ ↓
閱讀全文「外車(がいしゃ)」這字, 就是「外国製(がいこくせい)の自動車(じどうしゃ)」的縮稱, 所以外國製的汽車, 不就是「進口車」了嗎?
閱讀全文