【這字日文怎麼說】幕後人員
「裏方(うらかた)」這字, 其中的「裏(うら)」有後方或是後面的意思。 後方的人, 不就是幕後人員了嗎?
閱讀全文「裏方(うらかた)」這字, 其中的「裏(うら)」有後方或是後面的意思。 後方的人, 不就是幕後人員了嗎?
閱讀全文「定休日(ていきゅうび)」這字, 是公休日的意思。 由「定休」這字的字面, 可以知道,是固定的休息日, 所以就是公休囉。
閱讀全文「宿題(しゅくだい)」這字, 是學校作業或是功課的意思。 而寫功課, 則可用「宿題をする」。
閱讀全文「ひまわり」這字, 是向日葵的意思。 亦可寫成平假名的「ヒマワリ」, 或是漢字的「向日葵(ひまわり)」。
閱讀全文「がっかり」這字, 是「失望」的意思。 既可做副詞, 亦能當動詞用。
閱讀全文「スパイ」這字, 是由英文「Spy」來的。 和英文一樣, 既可做名詞「間諜」, 亦能當動詞「監視」用。
閱讀全文「へいちゃら」這字, 是「不在乎・不以為意」的意思。 口語中亦常用「へっちゃら」的說法。 例: こんなの、へいちゃらですよ。 (這算不得什麼事。)
閱讀全文