【這字日文怎麼說】飛彈
「ミサイル」這字, 是指飛彈。 是由英文「Missile」來的。 發射飛彈則是「ミサイルを発射(はっしゃ)する」。 因為北韓,近期日本新聞天天看到這字。
閱讀全文「ミサイル」這字, 是指飛彈。 是由英文「Missile」來的。 發射飛彈則是「ミサイルを発射(はっしゃ)する」。 因為北韓,近期日本新聞天天看到這字。
閱讀全文「赤切符(あかきっぷ)」這字, 是指罰單。 而警察開罰單, 則用「切符を切(き)る」。
閱讀全文「アボカド」這字, 是酪梨。 由英文「Avocado」而來。
閱讀全文「繁華街(はんかがい)」這字, 是指鬧區。 就如同漢字所示, 城市中最繁華的街道, 不就是鬧區了嗎?
閱讀全文「見出(みだ)し」這字, 是指標題。 例: 記事の見出し(報導的標題)
閱讀全文「エッグタルト」這字,是蛋塔。 是由英文「Egg Tart」來的。
閱讀全文「串焼(くしや)き」這字, 就如同其漢字, 是指串燒。 嚴格來說這字是日文的直接引用, 用來指串成一串的燒烤食物。
閱讀全文