【這字日文怎麼說】引以為傲
「自慢(じまん)」這字, 是名詞, 是引以為傲的意思。 例: 自慢の息子(引以為傲的兒子)
閱讀全文「自慢(じまん)」這字, 是名詞, 是引以為傲的意思。 例: 自慢の息子(引以為傲的兒子)
閱讀全文「バレッタ」這字, 是由法文「Barrette」來的, 意思是髮夾。
閱讀全文「地元(じもと)」這字, 是當地的意思。 比如: 地元の人(當地人)
閱讀全文「協力(きょうりょく)」這字, 就如同漢字所示, 是指協助或是協力。 如果是自己協助他人, 就用「協力する」。 反之,如果是取得他人協助, 就是「協力を得(え)る」。
閱讀全文「雲(くも)」這字, 就如同漢字所示, 是指雲。 附帶一提, 「蜘蛛(くも)」(蜘蛛)這個和雲感覺天差地遠的字, 不論是念音或是重音, 都是一樣的喔。
閱讀全文「プロジェクト」這字, 是英文「Project」來的, 用來指計劃或是專案。
閱讀全文「不登校(ふとうこう)」這字, 是指學生因種種因素而不到校上學, 也就是拒絕上學。 相反的, 到校就是「登校(とうこう)」囉。
閱讀全文