【這字日文怎麼說】生存意義・人生價值
「生(い)き甲斐(がい)」這字, 字中的「生き」是動詞「生きる」(活著), 而「甲斐(かい)」則是價值的意思。 所以兩字合起來, 就是生存意義或是人生價值囉。
閱讀全文「生(い)き甲斐(がい)」這字, 字中的「生き」是動詞「生きる」(活著), 而「甲斐(かい)」則是價值的意思。 所以兩字合起來, 就是生存意義或是人生價值囉。
閱讀全文「石炭(せきたん)」這字, 是煤。 而採煤, 則是「石炭を掘(ほ)る」。
閱讀全文「選択肢(せんたくし)」這字, 是指選項。 也請一併記下「選択(せんたく)」(選擇)這個字。
閱讀全文「引(ひ)き抜(ぬ)き」這字, 是由動詞「引(ひ)く」(拉)和「抜(ぬ)く」(拔起)來的。 將某個人由某個團隊或是公司拉出, 不就是挖角了嗎?
閱讀全文「ココナッツ」這字, 是由英文「Coconut」來的。 也和英文一樣, 可以指椰子或是椰果。
閱讀全文「帰国(きこく)」這字, 就如同漢字所示, 是指回國。 同樣的意思, 也可以講成「国(くに)に帰(かえ)る」。
閱讀全文「オープニング」這字, 是英文「Opening」來的,。 指開場。
閱讀全文