【這字日文怎麼說】喜歡的東西
「好物(こうぶつ)」這字, 是用來指喜歡吃或喝的食物或飲料, 又或是喜歡的東西。 例: 好物はアイスクリームです。 (喜歡吃冰淇淋。)
閱讀全文「好物(こうぶつ)」這字, 是用來指喜歡吃或喝的食物或飲料, 又或是喜歡的東西。 例: 好物はアイスクリームです。 (喜歡吃冰淇淋。)
閱讀全文「タイマー」這字, 由英文「Timer」來的, 指定時器。
閱讀全文「でたらめ」這字, 漢字寫做「出鱈目」。 用來指說些不合常理或是規矩的話。 也就是鬼扯或是胡說八道的意思。
閱讀全文「給湯器(きゅうとうき)」這字, 字中的「給湯(きゅうとう)」是指供給熱水。 所以供給熱水的機器, 就是熱水器囉。
閱讀全文「ラッコ」這字, 由愛奴語「Rakko」來的。 如寫做漢字的話, 和中文一樣都是用「海獺」兩字。
閱讀全文「良(よ)し悪(あ)し」這字, 由漢字「良(よ)し」(好), 和「悪(あ)し」(壞)組成。 用來指好壞、善惡。
閱讀全文「空席(くうせき)」這字, 字中的「席(せき)」是指位置或座位。 所以空的位置, 就是空位囉。
閱讀全文