【這字日文怎麼說】衝剌
「ダッシュ」這字, 是由英文「dash」而來, 指衝剌。 例: 目標に向かって、ダッシュだ。 (朝著目標,衝剌。)
閱讀全文「ダッシュ」這字, 是由英文「dash」而來, 指衝剌。 例: 目標に向かって、ダッシュだ。 (朝著目標,衝剌。)
閱讀全文「勝手(かって)」這字, 是指按自己的想法任意做事情, 也就是擅自的、任意的。 例: 勝手にきめないで。 (別擅自決定。)
閱讀全文「寝袋(ねぶくろ)」這字, 字中的「袋(ふくろ)」指袋子, 而「寝(ね)る」則是睡覺。 所以睡覺用的袋子, 就是睡袋囉。
閱讀全文「ドライアイス」這字, 是由英文「dry ice」而來, 也就是乾冰。
閱讀全文「大納会(だいのうかい)」這字, 指該年股市最後的那一個交易日, 也就是封關日。 附帶一提, 股市開盤日則是「大発会(だいはっかい)」。
閱讀全文「肩書(かたがき)」這字, 就像漢字所顯示的, 是寫在肩膀上的文字。 用來表示工作上的職稱或是頭銜。
閱讀全文「ディベート」這字, 是由英文「debate」而來, 指辯論。
閱讀全文