【每日一句】40(重刊)
「一人だったらここまでやってこられなかったと思います。」 ◆中譯 只有自己一個人的話,是不可能有如此成就的。
閱讀全文「一人だったらここまでやってこられなかったと思います。」 ◆中譯 只有自己一個人的話,是不可能有如此成就的。
閱讀全文「果てのない地平線に沈む夕日を眺めている。」 ◆中譯 遠眺自無垠天邊西沈的夕陽。
閱讀全文「色はもちろんのこと、素材もとっても大切です。」 ◆中譯 不光是顏色,素材也十分重要。
閱讀全文「顔を上げて、前を向いていよう。」 ◆中譯 抬起頭向前看。
閱讀全文「言葉遣いとは心の表現に他なりません。」 ◆中譯 你說話的方式,就代表你的內心。
閱讀全文「名前には親の願いが宿るのです。」 ◆中譯 名字寄託著父母的期望。
閱讀全文「愛は雲ひとつない夏の太陽、自然もいっそう美しくなる。」 ◆中譯 愛就像不帶一絲雲彩的夏日太陽,連自然都變得更美了。
閱讀全文