【每日一句】103(重刊)
「不満は進歩の第一段階である。」 ◆中譯 不滿是進步的第一步。
閱讀全文「不満は進歩の第一段階である。」 ◆中譯 不滿是進步的第一步。
閱讀全文「空港は家族連れで混み合っていた。」 ◆中譯 機場擠滿了全家出遊的旅客。
閱讀全文「ツララが出来るような家は寒くて大変だ。」 ◆中譯 住在冷到能結冰柱的房子裡,可不好受。
閱讀全文「断熱材が売れすぎて、供給不足だそうです。」 ◆中譯 聽說隔熱材料因為賣得太好而缺貨。
閱讀全文「魅力とは人をひきつける力です。」 ◆中譯 所謂的魅力,就是有吸引人的能力。
閱讀全文「研究の傍ら小説を書き始めた。」 ◆中譯 一邊做研究,一邊抽空寫起小說。
閱讀全文「恋人の欠点を美徳と思わないような者は、恋しているとは言えない。」 ◆中譯 無法將戀人的缺點看做優點的人,不算是在談戀愛。
閱讀全文