【每日一句】201(重刊)
「動くと汗が出てきて蒸し暑い。」 ◆中譯 一動就流汗,十分悶熱。
閱讀全文「動くと汗が出てきて蒸し暑い。」 ◆中譯 一動就流汗,十分悶熱。
閱讀全文「面識はなくても会った瞬間に仲良くなれる。」 ◆中譯 就算之前沒見過,一碰到就立刻熟了起來。
閱讀全文「皆さんの力になれることをしたい。」 ◆中譯 想要為大家盡一份力。
閱讀全文「時代が違っても、人間って変わらないものです。」 ◆中譯 時代雖然不同,人卻不會變。
閱讀全文「せっかくのチャンスを棒に振ってしまう。」 ◆中譯 浪費了難得的機會。
閱讀全文「ウラ目に出ることは、成長の証だ。」 ◆中譯 結果出乎意料,代表有所成長。
閱讀全文「昔やっていたピアノをもう一度やり直したい。」 ◆中譯 想再重學以前曾學過的鋼琴。
閱讀全文