日文每日一句(3068)
【每日一句】
「ごめんなさいとありがとうは、素直に言えたほうがいい。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
要能夠直率地說出對不起和謝謝會比較好。
【說明】
ごめんなさい:對不起。
ありがとう:謝謝。
素直(すなお):直率的、坦率的。
言(い)える:能夠說。
【後記】
做不到的人愈來愈多了呢。
【每日一句】
「ごめんなさいとありがとうは、素直に言えたほうがいい。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
要能夠直率地說出對不起和謝謝會比較好。
【說明】
ごめんなさい:對不起。
ありがとう:謝謝。
素直(すなお):直率的、坦率的。
言(い)える:能夠說。
【後記】
做不到的人愈來愈多了呢。