日文每日一句(2481)
【每日一句】
「休むとは何もしないことではなく、別の活動でくつろぐことだ。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
所謂的休息,不是什麼都不做,而是從事其他的活動來放鬆。
【說明】
休(やす)む:休息。
何(なに)もしない:什麼都沒做。
別(べつ):別的、其他的。
活動(かつどう):活動。
くつろぐ:放鬆。
【後記】
很多很忙卻很有精神的人,應該都是這樣的吧?
【每日一句】
「休むとは何もしないことではなく、別の活動でくつろぐことだ。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
所謂的休息,不是什麼都不做,而是從事其他的活動來放鬆。
【說明】
休(やす)む:休息。
何(なに)もしない:什麼都沒做。
別(べつ):別的、其他的。
活動(かつどう):活動。
くつろぐ:放鬆。
【後記】
很多很忙卻很有精神的人,應該都是這樣的吧?