小知識

端午(たんご)の節句(せっく)

端午節快樂,各位是否正在家中吃粽子呢?我才剛吃了兩個呢 ^o^

今天就利用這個機會跟大家介紹一下日本的端午節吧。

端午節的日文叫做「端午(たんご)の節句(せっく)」,和台灣一樣,日本的端午節也是每年的五月五日,但是因為日本早就不用陰曆,所以日本的端午節是過新曆的。

現今日本的端午節已變成男孩專屬的兒童節。每年到了這個時候,家中有男孩的父母,就會讓小孩穿上和服,家中擺上「武者人形(むしゃにんぎょう)」(武士娃娃)、「鎧(よろい)」(鎧甲)等裝飾,或是於戶外懸掛「鯉(こい)のぼり」(鯉魚旗)(需懸掛三隻以上)。

端午節早在奈良時期就已經見諸於記載。那時日本宮庭的人們到了端午節,也和中國一樣,會懸掛菖蒲來避邪,或是喝菖蒲酒、做菖蒲浴。

到了鎌倉幕府時代,因為武士尚武,而「菖蒲(しょうぶ)」「尚武(しょうぶ)」同音,所以端午節就被武士們視為崇尚武德的節日,而日趨盛行。德川幕府時,已被視為重大節慶。每到這一天,各地的大名、旗本都需要至江戶向將軍獻上祝賀。

而我們習慣吃的粽子「粽(ちまき)」,日本雖然也有吃粽子的習慣,不過他們還多了一個吃「柏餅(かしわもち)」的習俗。(根據日文wiki,這是因為槲樹有著在長出新芽前,老葉子不會淍零的特性,故被視為代表「家系綿延不絕」的吉祥物。)

error: 一紀日文工作室