【日文單字】空中分解

(東京的各家報社紛紛以頭版報導SMAP的臨時直播)
今天要介紹的單字是「空中分解」。
如果您有在關心近期的SMAP新聞,
相信應該有聽過。
↓
↓
↓
今天介紹的「空中分解(くうちゅうぶんかい)」這個單字,
相信各位看字面應該就可以知道,
是「空中解體」的意思。
SMAP在這個月18號做了一個緊急的臨時直播節目,
為了這陣子團體傳說要解散乙事,
向大家道歉。
(雖是這樣說,
個人感覺除了木村以外的四個人像是被逼著對傑尼斯的老闆公開道歉而己)
木村在說明為何要做這個臨時直播時,
提到了「このままの状態だと、SMAPが空中分解になりかねない」
(如果這個狀態持續下的話,SMAP說不定就空中解體了)
至於他所謂的空中解體又是什麼意思?
就由聰明的讀者們自行判斷囉。
下方是影片連結
【後記】
藝人換事務所也是常事,但到了某事務所可就變成要道歉的大事,真難理解。

