日文每日一句(1693)
【每日一句】
「一番厳しいことを言ってくれる人に対してこそ、聞く耳を持ってよ。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
要聽取願意嚴格指正自己的人的意見。
【說明】
一番(いちばん):最〜。
厳(きび)しい:嚴格的、嚴厲的。
言(い)う:說、講。
人(ひと):人。
対(たい)して:對於。
聞(き)く耳(みみ)を持(も)つ:傾聽、願意聽別人說。
【後記】
因為生氣也是要花力氣的啊。