每日一句

日文每日一句(1682)

 

【每日一句】

 

「運というものは、人知では計りがたいものである。」

 

在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。




【中譯】

 

運氣這種東西,是人智難以估量的。

 

【說明】

 

運(うん):運氣。
人知(じんち):人智。
計(はか)りがたい:難以預估的、難以計算的。
「〜というものは」 → 所謂的(用來定義主題)〜。

例:
命というものは、あらゆる宝のなかで、第一の宝物である。
(生命是所有寶物中最珍貴的。)

 

error: 一紀日文工作室