日文每日一句(1611)
【每日一句】
「愛の反対は無関心である。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
愛的相反是冷漠。
【說明】
愛(あい):愛。
反対(はんたい):相反、反面。
無関心(むかんしん):冷漠、漠不關心。
【後記】
這句是德蕾莎修女的話,還有一句前言,「愛の反対は憎しみではないんだ。愛の反対は無関心である」(愛的相反不是憎恨,而是漠不關心。)
【每日一句】
「愛の反対は無関心である。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
愛的相反是冷漠。
【說明】
愛(あい):愛。
反対(はんたい):相反、反面。
無関心(むかんしん):冷漠、漠不關心。
【後記】
這句是德蕾莎修女的話,還有一句前言,「愛の反対は憎しみではないんだ。愛の反対は無関心である」(愛的相反不是憎恨,而是漠不關心。)